Mikseri on musiikkiyhteisö,
jossa voit kuunnella, ladata ja arvostella suomalaista musiikkia,
lisätä rajattomasti biisejä, luoda oman artistisivun, kerätä arvosteluja ja faneja

Ladataan

Vastaa Aloita uusi keskustelu

 

< Edellinen 1 2

Kirjoittaja suomen kielessä bugeja


Twight
3600 viestiä

#41 kirjoitettu 31.07.2004 23:16

Migeteus kirjoitti:
Eikös suomen kielen pisin perusmuotoinen yhdyssana ollut lentokonesuihkuturbiinimoottorimekaanikkoaliupseerioppilas tai joku vastaava. Sekin on pidempi kuin epäjärjestelmällisyydellistyttämättömyydellänsäkäänköhän.

yliesierikoisapulaisvaravaurioraivausvuorovarausratkaisupäällikkö

ylikuumennusvaraustajaussäiliöluukkuapulaiskorjaajavuorokalenterisaapaskenkä-öljyvalasnokarejuustokeijukaisviikatelammikkokissaraivaustapaus yms

Twight laittoi väliviivan 23:16 31.07.2004

^ Vastaa Lainaa


Kevlmess
Awesome? [Y/N]
790 viestiä
Ylläpitäjä

#42 kirjoitettu 01.08.2004 01:03

Miksi sana "jänis" taipuu monikkoon niin rumasti? Miksei se voisi taipua yhtä sulavasti kuin esim. "kauris," eli "jänis" -> "jäniit"?

^ Vastaa Lainaa


Migeteus
945 viestiä

#43 kirjoitettu 04.08.2004 10:07

Twight kirjoitti:
Migeteus kirjoitti:
Eikös suomen kielen pisin perusmuotoinen yhdyssana ollut lentokonesuihkuturbiinimoottorimekaanikkoaliupseerioppilas tai joku vastaava. Sekin on pidempi kuin epäjärjestelmällisyydellistyttämättömyydellänsäkäänköhän.

yliesierikoisapulaisvaravaurioraivausvuorovarausratkaisupäällikkö

ylikuumennusvaraustajaussäiliöluukkuapulaiskorjaajavuorokalenterisaapaskenkä-öljyvalasnokarejuustokeijukaisviikatelammikkokissaraivaustapaus yms

Twight laittoi väliviivan 23:16 31.07.2004



Vaikuttavat vähän väkisin venytetyiltä. En minä tuota lentokonesuihkuturbiinimoottorimekaanikkoaliupseerioppilasta keksinyt, jossain sanottiin, että se on ihan oikeasti käytössä havaittu sana.

Ja voihan siitä tehdä muodon lentokonesuihkuturbiinimoottorimekaanikkoaliupseerioppilaattomuudellaansakaankohan...

Migeteus muokkasi viestiä 10:07 04.08.2004
Ja eihän näitä pitkiä sanoja voi oikein "bugeiksi" sanoa, mutta siihen se vaan meni.

^ Vastaa Lainaa


Migeteus
945 viestiä

#44 kirjoitettu 04.08.2004 10:14

KVMS kirjoitti:
Miksi sana "jänis" taipuu monikkoon niin rumasti? Miksei se voisi taipua yhtä sulavasti kuin esim. "kauris," eli "jänis" -> "jäniit"?


Ja miksei kauris voi taipua monikkoon yhtä rumasti kuin jänis? (kaurikset)
Suomen kielen taivutuksia on kyllä välillä aika vaikea ymmärtää, ei ihme jos ei ulkomaalaiset opi suomea.

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#45 kirjoitettu 04.08.2004 15:23

KVMS kirjoitti:
Miksi sana "jänis" taipuu monikkoon niin rumasti?


"Jänikset" on kaunis sana.

^ Vastaa Lainaa


Twight
3600 viestiä

#46 kirjoitettu 04.08.2004 15:28

Haava kirjoitti:
"Jänikset" on kaunis sana.


Ei todellakaan ole. Ks-kohdassa juohea ja pehmeä sana ikäänkuin katkeaa/murtuu/rikkoutuu, vaikka jänis on varsin pehmeä eläin ja liikkuu sulavasti.
Mielipiteesi sanan "jänikset" kauneudesta on selitettävissä ehkä sillä, että mm. musiikkimakusi sijoittuu lofiin ja noiseen, missä on selvästi kuultavissa tietynlaista säröä ja rikkonaisuutta. Mutta jänis on melko huono aihe särömusiikille.

....

Twight korjasi sanan 15:28 04.08.2004

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#47 kirjoitettu 04.08.2004 15:51

Twight kirjoitti:
Haava kirjoitti:
"Jänikset" on kaunis sana.


Ei todellakaan ole. Ks-kohdassa juohea ja pehmeä sana ikäänkuin katkeaa/murtuu/rikkoutuu, vaikka jänis on varsin pehmeä eläin ja liikkuu sulavasti.


Pehmeän sanan rikkoutuminen kuvaa hienosti jäniksen terävää liikehtimistä, kun se on varuillaan.

Mielipiteesi sanan "jänikset" kauneudesta on selitettävissä ehkä sillä, että mm. musiikkimakusi sijoittuu lofiin ja noiseen, missä on selvästi kuultavissa tietynlaista säröä ja rikkonaisuutta.


Mikäs vitun Dr. Freud sinä luulet olevasi?

Mutta jänis on melko huono aihe särömusiikille.


Höpö höpö...

^ Vastaa Lainaa


Twight
3600 viestiä

#48 kirjoitettu 04.08.2004 16:00

Haava kirjoitti:
Pehmeän sanan rikkoutuminen kuvaa hienosti jäniksen terävää liikehtimistä, kun se on varuillaan.

Ehkäpä, mutta se terävä liikehtiminen pitäisi kuvata paremmalla kirjaimella, kuten p, t tai pelkkä k. Ks kertoo vain siitä, kuinka kömpelösti jänis lähtee liikkeelle, vaikka lähteekin nopeasti. Tosin p:n tai t:n sovittaminen sanaan "jänikset" on vaikeaa; "jänipet, jänitet", joten paras taivutusmuoto sanalle olisi "jäniket". Valitettavasti se ei sovi suomenkielen sääntöihin. Se on eikivaa.

Twight muokkasi viestiä 16:00 04.08.2004

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#49 kirjoitettu 04.08.2004 16:04

Twight kirjoitti:
Haava kirjoitti:
Pehmeän sanan rikkoutuminen kuvaa hienosti jäniksen terävää liikehtimistä, kun se on varuillaan.

Ehkäpä, mutta se terävä liikehtiminen pitäisi kuvata paremmalla kirjaimella, kuten p, t tai pelkkä k. Ks kertoo vain siitä, kuinka kömpelösti jänis lähtee liikkeelle, vaikka lähteekin nopeasti.


Pah... Puhun muustakin liikehdinnästä kuin juoksemisesta. Ajatteleppa nyt sitä jänistä vähän laajemmin kokonaisuutena.

^ Vastaa Lainaa


Twight
3600 viestiä

#50 kirjoitettu 04.08.2004 17:44

Haava kirjoitti:
Pah... Puhun muustakin liikehdinnästä kuin juoksemisesta. Ajatteleppa nyt sitä jänistä vähän laajemmin kokonaisuutena.


Vaikka kuinka koitan miettiä niin jäniksestä.. eikun jänikestä ja sen käyttäytymisestä ei löydy mitään ks:ään viittaavaa. Ethän sä helvetti tiedä jänikistä mitään!

Sain kuitenkin mieleeni että kuvaavampi nimi jänikelle olisi jänips. Se kuvaa hyvin jäniken muotoja ja liikehdintää. Ks sopii paremmin puoliaikuiselle karhulle tai pitkäjalkaiselle linnulle.

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#51 kirjoitettu 04.08.2004 22:41

Twight kirjoitti:
Haava kirjoitti:
Pah... Puhun muustakin liikehdinnästä kuin juoksemisesta. Ajatteleppa nyt sitä jänistä vähän laajemmin kokonaisuutena.


Vaikka kuinka koitan miettiä niin jäniksestä.. eikun jänikestä ja sen käyttäytymisestä ei löydy mitään ks:ään viittaavaa.


Se taas kertoo enemmän sinusta kuin jäniksistä.

Ethän sä helvetti tiedä jänikistä mitään!


Kiitos kunnianosoituksesta, mutta en ole helvetti.

^ Vastaa Lainaa


Calmination

#52 kirjoitettu 05.08.2004 15:25

kun nyt keran jänösistä, puhun teille hetkisen rusakoista.
Rusakot ovat tunnettuja siitä että ne talvisaikaan nauttivat ruokansa kahteen kertaan. tämä johtuu niiden aineenvaihdunnasta. ne syövät siis papanansa, jotta saisivat maksimoitua hyödyn jotta saisivat maksimoitua ruumiiseensa imeytyvien mineraalien sekä hivenaineiden määrän. viisasta sakkia, eikö?
Nyt saatatte ihmetellä miksi kirjoitan rusakoiden talvikäyttäytymisestä. niin minäkin.
Näin ollen sanon, että karhut syövät raatoja. älkää siis raadoittuko.
Näin tämän viestin epäsäännönmukaisuudella aion kumota kaikki väitteet andromeidan galaksin älyllisistä elämänmuodoista. ja vaikka näemme linnunradan, jossa elämme, emme näe silti itseämme.
Kuudesta, vai oliko se kuusesta, tai kusesta puhuttaessa on syytä muistaa puutavaran määrä ja tuloaika sekä kosteuden aste.
konsertti siis alkaa kuuselta, aloitusnumerona kuuden paloittelu. Sen jälkeen kuselle.
Paloista lihapata. Lihasta mäyräköira. Mäyräkoira kysyy " missä kohdin suomen kielessä on se bugi? Onko suomen kieli todellakin niin haastavaa, että jokainen peruskouluajoilta unohtunut sanan taivutusmuoto luetellaan väistämättä bugiksi? Ok, suomen kieli on aika hassuakin, siitä ovat vastuussa Suomen kielen isät jotka keksivät suuren osan suomenkielen sanoista... Täytyy kysyä kaveriltani jalopeuralta josko hän olisi nähnyt jellonaa. Jellonalta saanemme tietää missä kauriin vatsalaukku on. vatsalaukusta löydämme käärön jossa on vastaus iäisyytten sekä iäisyyksien kysymyksiin."

^ Vastaa Lainaa


Henrik Olofsson
2003 viestiä

#53 kirjoitettu 05.08.2004 16:52

auto - autojen
nukka - nukkien
nukke - nukkien!
kuulostaa typeältä, mutta näin se on.

Toisaalta omenien, omenoitten, omenoiden ja omenain on kaikki tasan oikein.

Googlasin ton "keski-i'istä" ja sillä löytyi yksi osuma, joka oli kuntien eläkevakuutuksen joku pdf-läystäke, muttei siinä kuitenkaan esiintynyt sitä sanaa.

Eli ei niin kovin yleinen sana.

^ Vastaa Lainaa


[misanthrope]

#54 kirjoitettu 06.08.2004 15:22

Yrittäkääpä keksiä, miten laittaa "kerro kullalle terveisiä". Mutta kun niitä kultia on kaksi... Kuulostaako fiksulta "kerro kullille terveisiä"? Ei kuulosta meinaan kovin fiksulta, mutta kun ei muutakaan keksi.

Näin asiasta moottorisahaan...

^ Vastaa Lainaa


CeNeiti

#55 kirjoitettu 07.08.2004 20:22

mut mites se sit menee ku sanotaan et mä oon jäässä(siis on tosi kylmä) mut sit haluu sanoo et oon mä jääemmässäkin ollut.siis et on ollu kylmempikin.mä en tajuu, onks jääemässäkin sana??

^ Vastaa Lainaa


Fakap
Trancevastaava
4849 viestiä
Luottokäyttäjä

#56 kirjoitettu 09.08.2004 00:05

KVMS kirjoitti:
Miksi sana "jänis" taipuu monikkoon niin rumasti? Miksei se voisi taipua yhtä sulavasti kuin esim. "kauris," eli "jänis" -> "jäniit"?


Luulen, että se johtuu diftongista, koska samantapaisesti taipuu myös esim. kaunis, lounas ja vuolas. Virus, kudos tai panos taas ei.

CeNeiti kirjoitti:
mut mites se sit menee ku sanotaan et mä oon jäässä(siis on tosi kylmä) mut sit haluu sanoo et oon mä jääemmässäkin ollut.siis et on ollu kylmempikin.mä en tajuu, onks jääemässäkin sana??


Adjektiiveilla, kuten "kylmä" on vertailuasteet (kylmempi, kylmin). "Jää" ei ole adjektiivi vaan substantiivi. "Jäässä" on jää-sanan yksikön inessiivi joten sillä ei ole vertailuasteita. Ei ainakaan kirjakielessä.. Puhekielessä voisi sanoa vaikkapa "oon mä ollu pahemminkin jäässä".

^ Vastaa Lainaa


vrs

#57 kirjoitettu 10.08.2004 06:27

Ei tässä nyt auta kuin sanoa, että ei sitä suomea ennenkään ole näön tai kuulon perusteella kirjoitettu. Keski-iästä -> Keski-i'istä. Piste. Puhuminen onkin sitten täysin eri asia.

^ Vastaa Lainaa


jari prod
390 viestiä

#58 kirjoitettu 01.10.2004 10:56

mites on jos esim. sana siili taipuu siili - siiliä, niin taipuuko piimä - piimiä [img=http://www.giuda.it/fo...]

^ Vastaa Lainaa


jrnn
527 viestiä

#59 kirjoitettu 28.12.2004 21:24

Twight kirjoitti:
Vaikka kuinka koitan miettiä niin jäniksestä.. eikun jänikestä ja sen käyttäytymisestä ei löydy mitään ks:ään viittaavaa. Ethän sä helvetti tiedä jänikistä mitään!

Ei ehkä käyttäytymisestä, mutta pärstästä... Onhan niillä sellainen söpö X:n muotoinen ristihuuli.

jrnn muokkasi viestiä 21:27 28.12.2004

Ja sen on pakko olla keski-i'istä. Jos tämän threadin aloittaja on enää edes hengissä... Suomen kieli kun perustuu puhuttuun, ei kirjoitettuun muotoon.

^ Vastaa Lainaa


tahtila
2311 viestiä

#60 kirjoitettu 28.12.2004 23:15

Laihanen kirjoitti:
Suomessa on myös monia verbejä tyyliin: "Keksin" kuten vaikkapa lauseessa "Keksin pyörän", jssa verbi voi olla sekä preesens että imperfekti. Tuossa lauseessa se myös ilmaisi tulevaa.


Niin...

"Keksin pyörän"
"Keksitkö? Siis keksitkö pyörän vai keksitkö pyörän"
"No KEKSIN PYÖRÄN!"

"Hankin kännykän"
"Hankitko vai hankitko?"
"Hankin!"

Tuolloin pitäisi lisäsä tuohon "hankitko" kysymykseen "jo", jolloin kysymys olisi selkeämpi.
Helpompi tuo olisi tietysti hoitaa tyyliin "Ostin/ostan kännykän".

On siinä Suomen kielessä monia pohdiskeltavia "bugeja".

^ Vastaa Lainaa


poppanaattori
969 viestiä

#61 kirjoitettu 29.12.2004 02:41

akuma kirjoitti:
^r/Za^ kirjoitti:
K-mikko kirjoitti:
Sitten vielä kannanotto nykynuorison kielenkäyttöön:
"Hei miten taivutetaan fuck, onx se niinku mitä fuckia?"



joo, lausutaan fakkia, kirjotetaanks se sit fuckia..vissiin..


..jep, ja JOU on räppiä ja tarkottaa et "mitä jätkä!"


Joo....ihanko inside-tietoa kun aivan siltä kuulostaa?

^ Vastaa Lainaa


poppanaattori
969 viestiä

#62 kirjoitettu 29.12.2004 02:52

Henrik Olofsson kirjoitti:
auto - autojen
nukka - nukkien
nukke - nukkien!


nukke-nukkejen, ainakin mun mielestä.

^ Vastaa Lainaa


poppanaattori
969 viestiä

#63 kirjoitettu 29.12.2004 02:54

CeNeiti kirjoitti:
mut mites se sit menee ku sanotaan et mä oon jäässä(siis on tosi kylmä) mut sit haluu sanoo et oon mä jääemmässäkin ollut.siis et on ollu kylmempikin.mä en tajuu, onks jääemässäkin sana??


Oon mä enemmänkin jäässä ollu...pitää vähän kiertää että kuulostaa järkevältä niin kun joku tuossa totesikin..

^ Vastaa Lainaa


Tusina Immonen
10508 viestiä

#64 kirjoitettu 29.12.2004 15:17

K-mikko kirjoitti:

Sitten vielä kannanotto nykynuorison kielenkäyttöön:
"Hei miten taivutetaan fuck, onx se niinku mitä fuckia?"


Mä taivuttaisin "Mitä fuck?" koska se on lainasana ja englannissakaan ei taivuteta..

Lenkkitossu kirjoitti:

Laitoin pillerin sen olueen.

vai

Laitoin pillerin sen olueeseen?


Laitoin pillerin sen oluseen olis mun vaihtoehtoni.

Biosexual M kirjoitti:

Nallejen eväsretki, nallien, wtf.


Nallien? ei kai siellä nyt paukuttelemaan aleta? Kyllä mä kallistuisin nalejeniin...

Hebboung kirjoitti:

^ Äh, toi kokkojuttu menee näin:

- Kokko, kokoo koko kokko.
- Koko kokkoko?
- Koko kokko


Eipäs vaan näin:

- Kokko, kokoo koko kokko kokoon.
- Koko kokonko kokoon kokoon?
- Koko kokko kokoon kokoo, kokko!

Mc_Sieni kirjoitti:
Jäi päähän vähä vaivaa toi "kirkua"-verbi... miten sanotaa niiku "Minä kirjun" "Sinä kirjut" "Hän kirkuu" "Me kirjumme" ...hääh? Kuulostaa ihan kiinalta... Ei se noin voi mennä.


Kirkua: Minä kirun sinä kirut hän kirkuu, me kirumme te kirutte he kirkuvat.

Olisko se noin? ...ei tuokaan kyllä ihan hyvältä vaikuta...

Fakap kirjoitti:
-Grey Production- kirjoitti:
"Kyntää"- sanasta imperfekti. Mulla meni tota miettiessä hetki

Kynnän, kynnin, olen kyntänyt, olin kyntänyt
Kynnät, kynnit, olen... olin...
kyntää, kynti, ...
kynnämme, kynnimme, ...
kynnätte, kynnitte, ...
kyntävät, kyntivät, ...


Ei noin..

Kynnän, kynsin, olen kyntänyt, olin kyntänyt.
Kynnät, kynsit, olet.. olit..
kyntää, kynsi (toi voi tosin olla kyntikin) ... ...
kynnämme, kynsimme, ...
kynnätte, kynsitte, ...
kyntävät, kynsivät (ja taas tää muoto vois olla kyntivätkin) ... ...

(ehkä te nyt tajuatte edellisen viestini...)

^ Vastaa Lainaa


Migeteus
945 viestiä

#65 kirjoitettu 29.12.2004 18:49

Zitru kirjoitti:

Fakap kirjoitti:
-Grey Production- kirjoitti:
"Kyntää"- sanasta imperfekti. Mulla meni tota miettiessä hetki

Kynnän, kynnin, olen kyntänyt, olin kyntänyt
Kynnät, kynnit, olen... olin...
kyntää, kynti, ...
kynnämme, kynnimme, ...
kynnätte, kynnitte, ...
kyntävät, kyntivät, ...


Ei noin..

Kynnän, kynsin, olen kyntänyt, olin kyntänyt.
Kynnät, kynsit, olet.. olit..
kyntää, kynsi (toi voi tosin olla kyntikin) ... ...
kynnämme, kynsimme, ...
kynnätte, kynsitte, ...
kyntävät, kynsivät (ja taas tää muoto vois olla kyntivätkin) ... ...

(ehkä te nyt tajuatte edellisen viestini...)


Eikö se sentään mahda oikeasti olla "kynnin, kynnit, kynti, kynnimme, kynnitte, kyntivät" ettei mene kynsimiseksi? Varma en ole mutta näin uskoisin.

^ Vastaa Lainaa


JHG

#66 kirjoitettu 29.12.2004 19:22

Empä ole aivan varma mutta olisiko keski-ikäisistä...mitään.

^ Vastaa Lainaa


Cosmic Storm Cloud

#67 kirjoitettu 30.12.2004 04:10

mu-z kirjoitti:
Vähemmän suomenkielessä on kuitenkin bugeja kuin vaikkapa englannissa -- nimim. englantilaista filologiaa lukenut


"Enemmän suomenkielessä on kuitenkin bugeja kuin vaikkapa englannissa -- nimim. suomalaista filologiaa lukenut"

^ Vastaa Lainaa


Putte
6666 viestiä

#68 kirjoitettu 30.12.2004 04:21

JHG kirjoitti:
Empä ole aivan varma mutta olisiko keski-ikäisistä...mitään.


Kyllä, olet oikeassa, se on sana. Mutta, mitä sitten?

^ Vastaa Lainaa


JHG

#69 kirjoitettu 30.12.2004 15:47

Putte kirjoitti:
JHG kirjoitti:
Empä ole aivan varma mutta olisiko keski-ikäisistä...mitään.


Kyllä, olet oikeassa, se on sana. Mutta, mitä sitten?


Eikös tuolla ylhäällä ensimmäinen viesti haeta monikkoa sanalle keski-ikä.

^ Vastaa Lainaa


Putte
6666 viestiä

#70 kirjoitettu 30.12.2004 15:57

JHG kirjoitti:
Putte kirjoitti:
JHG kirjoitti:
Empä ole aivan varma mutta olisiko keski-ikäisistä...mitään.


Kyllä, olet oikeassa, se on sana. Mutta, mitä sitten?


Eikös tuolla ylhäällä ensimmäinen viesti haeta monikkoa sanalle keski-ikä.


1. Monikko sanalle keski-ikä on keski-iät, kuten aloitusviestissä jo sanottiinkin. Keski-iästä oli sana jolle monikkoa haettiin.
2. Keski-ikäinen tarkoittaa eri asiaa kuin keski-ikä.

Ja se olut -> olueen juttu siellä ylempänä; sanokaa kaljaan jos oluseen tai olueen tai oluteen tuntuu väärältä.

^ Vastaa Lainaa


JHG

#71 kirjoitettu 30.12.2004 18:03

Mitenkä olis keski-ikä, keski-iät=keski-ikä
Esim. Miehen keski-ikä, miesten keski-ikä jälkimmäinen on nyt monikossa.

^ Vastaa Lainaa


Putte
6666 viestiä

#72 kirjoitettu 30.12.2004 18:12

JHG kirjoitti:
Mitenkä olis keski-ikä, keski-iät=keski-ikä
Esim. Miehen keski-ikä, miesten keski-ikä jälkimmäinen on nyt monikossa.


Edelleenkään tuo ei ole se ongelma! Vastaus tuohon löytyy jo ketjun ensimmäisestä lauseesta. Keski-ikä -sanan monikkomuoto on keski-iät.

Tämä oli se ongelma:

Keski-iästä -> ???????

Esim. Keskustelimme hänen keski-iästä -> Keskustelimme heidän keski-????

Putte muokkasi viestiä 18:13 30.12.2004

^ Vastaa Lainaa


JHG

#73 kirjoitettu 30.12.2004 18:26

Putte kirjoitti:
JHG kirjoitti:
Mitenkä olis keski-ikä, keski-iät=keski-ikä
Esim. Miehen keski-ikä, miesten keski-ikä jälkimmäinen on nyt monikossa.


Edelleenkään tuo ei ole se ongelma! Vastaus tuohon löytyy jo ketjun ensimmäisestä lauseesta. Keski-ikä -sanan monikkomuoto on keski-iät.

Tämä oli se ongelma:

Keski-iästä -> ???????

Esim. Keskustelimme hänen keski-iästä -> Keskustelimme heidän keski-????

Putte muokkasi viestiä 18:13 30.12.2004


Keskustelimme heidän keski-ikäisyyksistä

^ Vastaa Lainaa


NapalmHead
1132 viestiä

#74 kirjoitettu 01.01.2005 14:45

Keskustelimme heidän keski-ikäisyyksistä


Kyseessä on edelleenkin sana keski-ikä. Ei keski-ikäisyys.

Omasta mielestäni luonnollisimmalta kuulostaisi jo aikaisemmin mainittu keski-iöistä.

^ Vastaa Lainaa


Skillroy

#75 kirjoitettu 01.01.2005 18:21

JHG kirjoitti:
Putte kirjoitti:
JHG kirjoitti:
Mitenkä olis keski-ikä, keski-iät=keski-ikä
Esim. Miehen keski-ikä, miesten keski-ikä jälkimmäinen on nyt monikossa.


Edelleenkään tuo ei ole se ongelma! Vastaus tuohon löytyy jo ketjun ensimmäisestä lauseesta. Keski-ikä -sanan monikkomuoto on keski-iät.

Tämä oli se ongelma:

Keski-iästä -> ???????

Esim. Keskustelimme hänen keski-iästä -> Keskustelimme heidän keski-????

Putte muokkasi viestiä 18:13 30.12.2004


Keskustelimme heidän keski-ikäisyyksistä



JHG, sinä olet idiootti. Me keskustelemme idooteista, emme idioottiuksista.

^ Vastaa Lainaa


Skillroy

#76 kirjoitettu 01.01.2005 18:22

JHG kirjoitti:
Putte kirjoitti:
JHG kirjoitti:
Mitenkä olis keski-ikä, keski-iät=keski-ikä
Esim. Miehen keski-ikä, miesten keski-ikä jälkimmäinen on nyt monikossa.


Edelleenkään tuo ei ole se ongelma! Vastaus tuohon löytyy jo ketjun ensimmäisestä lauseesta. Keski-ikä -sanan monikkomuoto on keski-iät.

Tämä oli se ongelma:

Keski-iästä -> ???????

Esim. Keskustelimme hänen keski-iästä -> Keskustelimme heidän keski-????

Putte muokkasi viestiä 18:13 30.12.2004


Keskustelimme heidän keski-ikäisyyksistä



JHG, sinä olet idiootti. Me keskustelemme idooteista, emme idioottiuksista.

^ Vastaa Lainaa


Onioni

#77 kirjoitettu 02.01.2005 19:55

Tässä teille sanan "ikä" monikon sijamuodot.

nominatiivi: iät
akkusatiivi: iät
genetiivi: ikien
partitiivi: ikiä
essiivi: ikinä
translatiivi: i'iksi
inessiivi: i'issä
elatiivi: i'istä
illatiivi: ikiin
adessiivi: i'illä
ablatiivi: i'iltä
allatiivi: i'ille
abessiivi: i'ittä
komitatiivi: ikine
instruktiivi: i'in

^ Vastaa Lainaa


Onioni

#78 kirjoitettu 04.01.2005 00:51

Nichego kirjoitti:
TribalTribe kirjoitti:
Nallejen, veikkaisin ma


Vai olisikos sittenkin Nallein?

Molemmat käy, "nallein" on vähän vanhahtava muoto.

^ Vastaa Lainaa

< Edellinen 1 2

Vastaa Aloita uusi keskustelu