http://www.loc.gov/res...
Instrumentaaliversio yllä olevasta tekijänoikeusvapaasta nuotista. 120 iskua minuutissa, dynamiikka ja fermaatit on jätetty huomiotta. Nykyään kappale tunnetaan parhaiten nimellä Oh! Susanna. Tätä mp3-tiedostoa saa käyttää vapaasti, se on Public Domainia.
[HUOMAUTUS: Aiemmassa täällä olleessa versiossa oli muutama pianosäestyksen e-sävel muuttunut d:ksi. Ne on tässä korjattu.]
Sävellys ja sanoitus: Stephen Collins Foster (1826-1864)
Alla alkuperäisessä nuotissa olevat sanat. Harmi, että ne ovat rasistiset, mutta onneksi nykyään kappale lauletaan ei-rasistisilla sanoilla.
1.
I come from Alabama with my Banjo on my knee_
I'se gwine to Lou'siana My true lub for to see.
It rain'd all night de day I left, De wedder it was dry;
The sun so hot I froze to def_ Susanna, dont you cry.
Oh! Susanna, do not cry for me;
I come from Alabama, Wid my Banjo on my knee.
2.
I jump'd aboard the telegraph and trabbled down de ribber,
De lectrick fluid magnified and kill'd five hundred Nigga.
De bulgine bust and de hoss ran off, I really thought I'd die;
I shut my eyes to hold my bref_ Susanna dont you cry.
Oh! Susanna...
3.
I had a dream de udder night, when ebry ting was still;
I thought I saw Susanna dear, a coming down de hill,
De buckweat cake was in her mouf, de tear was in her eye,
I says, I'se coming from de souf,_ Susanna dont you cry.
Oh! Susanna...
Haluaisitko kommentoida? Rekisteröidy käyttäjäksi tai kirjaudu sisään
Ei kommentteja.