Elämän paradokseista

Poop Dilan | 09.03.2018 | Pop
4:00

Alkuperäinen versio (https://soundcloud.com...) tehty Joanne Cooperin englanninkieliseen lyriikkaan, tämä on siitä melko vapaa suomennos.

0.00   359 kuuntelua
Linkki: http://www.mikseri.net/playsong.php?id=590914
Vastaanottajat
käyttäjätunnus tai sähköposti, erottele useammat rivinvaihdolla
Viesti
valinnainen
Nimesi
  tai Peruuta

Kappaleen sanat

Kuuntelen kaatosadetta
tiedän auringon saapuvan
pimeys valoks', kuivaks' maa
tiedän talvikauden loppuvan.

Itseni maana näen
sut taivaan sinervään
joskus pidän sua kamaralla
ja päästät mut lentämään.

Tykkään kanssas' puhua
tykkään myös vaieta
tykkään elämän jinistä, jangista
sen paradokseista.

Olet harmoniain
vastapainoni
läpi ikkunoista päiviein
nurkkiin tahtoni.

Joskus olet juuret
yössä kasvaen
joskus olen lehdet
valossa kylpien.

[Kerto]

sisään ulos, kuuma, koleus
hyvä, paha, suola, makeus
pelko, rohkeus, vanha, nuoruus
ylös, alas, siisti, sotkuisuus.

[Kerto]

Kommentit

Haluaisitko kommentoida? Rekisteröidy käyttäjäksi tai kirjaudu sisään

Tackle 10.03.2018
Hyvempää laulua ko ennen. Musiikki on myös laadukasta. Sanat on oikein kauniita ja runollisia, ja monille varmasti uppoaa. Mulle ei, mutta se on vain mielipide juttu :) Joka tapauksessa poopin parasta antia tähän mennessä. Hyvä!
0   +1 +2
 
Windywalk 09.03.2018
Hieno, rauhallinen biisi. Juurikin sopiva tähän hetkeen. Hienot on sanat, varmaan alkuperäisetkin ovat olleet. Täytyypi käydä kuuntelemassa sekin.
0   +1 +2