Mikseri on musiikkiyhteisö,
jossa voit kuunnella, ladata ja arvostella suomalaista musiikkia,
lisätä rajattomasti biisejä, luoda oman artistisivun, kerätä arvosteluja ja faneja

Ladataan

Vastaa Aloita uusi keskustelu

 

< Edellinen 1 2

Kirjoittaja mitä kieliä osaat?


Michael Law

#41 kirjoitettu 07.05.2007 22:36

1. Suomi: äidinkieli (M)
2. Ruotsi: M
3. Englanti: E
4. Saksa: luin yläasteella ja lukiossa neljä kurssia, kunnes hajosin
5. Ranska: C (vaikka kävin Helsingin ranskalais-suomalaisen koulun leikkikoulusta lukion läpi hihi)
6. Espanja: M

Japanii haluisin oppii.

^ Vastaa Lainaa


Krista
4618 viestiä

#42 kirjoitettu 07.05.2007 22:40

Michael Law kirjoitti:
4. Saksa: luin yläasteella ja lukiossa neljä kurssia, kunnes hajosin

Joo nii mäki, tosin tentin melkein ne kaikki ku ne oli nii naurettavia, niissä käsiteltiin jotain ala-asteen juttuja ja korjailin itekin usein sen tädin "opetuksia".. kumma ajatella että mä joskus osasinkin vähän saksaa..

Japanii haluisin oppii.

Joo niin mäki.. tai siis haluisin saada innon takasin, en menny tenttiinkään ku en vähään aikaan oo jaksanu käyä tunneilkaa.. =/ Pitäs varmaan ottaa taas itteensä niskasta kii..

^ Vastaa Lainaa


Tsume

#43 kirjoitettu 07.05.2007 23:01

Suomi
Ruotsi
Englanti
Japani (opiskelen yliopistossa)

Opiskelun alla on lisäksi Korea itseopiskeluna.

^ Vastaa Lainaa


Michael Law

#44 kirjoitettu 08.05.2007 00:53

Onks Japanii sitte siisti opiskella? Mun mielest se vaikuttaa tosi mageelt kielelt

^ Vastaa Lainaa


Sonoffrost

#45 kirjoitettu 08.05.2007 01:45

Suomi(ofköörs).
Englanti(Hyvin).
Ruotsi(Hyvin huonosti).
Venäjä(Hyvin huonosti).
Latina(Kohtalaisesti).
Japani(Alkeet hallusa).

Sonoffrost muokkasi viestiä 01:46 08.05.2007

Niin ja ranskaa aika huonosti

^ Vastaa Lainaa


Krista
4618 viestiä

#46 kirjoitettu 08.05.2007 13:57

Michael Law kirjoitti:
Onks Japanii sitte siisti opiskella? Mun mielest se vaikuttaa tosi mageelt kielelt


Se oli siistii nii kauan ku pärjäs vaan kahella setillä ihan uusia "aakkosia", mutta sitten kun tuli kanjit päälle ni meni monimutkaseks ja vaikeeks.. ikin tiijä millä niistä 4 tyylistä mikäkin kanji missäkin tilanteessa luetaan jne.. pitää ny yrittää viel..

^ Vastaa Lainaa


HeidiJ

#47 kirjoitettu 08.05.2007 17:57

Suomea (ai, yllätyit..), englantia sujuvasti ja ruotsia vähemmän sujuvasti, ja olenhan minä ranskaakin lukenut.. Saksaa ja venäjää osaan sen verran että pystyn jotakin rivouksia huutelemaan..

^ Vastaa Lainaa


forward
335 viestiä

#48 kirjoitettu 08.05.2007 19:08

englanti 9
ruotsi 6
saksa 5

^ Vastaa Lainaa


Deadful
3813 viestiä

#49 kirjoitettu 08.05.2007 20:27

Mii spiiks finnish not.
Jag tala lite svenska.
Ich schpreche slecht Deutsch.
I speak pretty good english, or that's what a few americans told me last Midsummer.

Tahtoisin oppia ainakin geeliä ja latinaa ja muinais-kreikkakin voisi olla mielenkiintoista.

^ Vastaa Lainaa


tejeez

#50 kirjoitettu 08.05.2007 20:31

Suomea ja englantia ihan tarpeeks hyvin, mcosp england very guut, ruotsia jotenkin, C:tä, php:tä, html:ää, ..

^ Vastaa Lainaa


everhad

#51 kirjoitettu 08.05.2007 21:04

Mulla on surkea kielipää, mutta Suomea ja Englantia osaan ihan kohtuullisesti. Joskus kun on joutunut pitempään käyttämään putkeen englantia, niin alan sotkea suomea ja englantia sekaisin varsinkin väsyneenä. Mikä on todella rasittavan kuuloista. Ruotsia osaan todella huonosti, siihen nähden että olen muka suorittanut siitäkin ns. "virkamiesruotsin". Olipas tosi kiinnostavaa. Kaikki varmaan hihkuvat kiihtymyksestä tästä tiedosta.

^ Vastaa Lainaa


Henrik Olofsson
2003 viestiä

#52 kirjoitettu 08.05.2007 21:20

Mä osaan suomea, englantia, ruotsia, vähän saksaa ja uida koiraa.

^ Vastaa Lainaa


hapou
21350 viestiä

#53 kirjoitettu 09.05.2007 15:40

sisäinen verenvuoto kirjoitti:
unohdin... d a d g b e kielet, mutten hyvin...


Minäkin: B-E-B-E-A-D
Tämä oli sittenkin se oikea vire.

^ Vastaa Lainaa


sipulipekka
1367 viestiä

#54 kirjoitettu 09.05.2007 17:03

Doh, unohdin aiemmin, että olenhan minä venäjääkin jonkin aikaa lukenut. Nykyisin sanavarasto on kuitenkin erittäin suppea, ja niistä lauseista, jotka ennen osasin, en osaa enää montaakaan.

^ Vastaa Lainaa


lökö
1562 viestiä

#55 kirjoitettu 09.05.2007 17:12

Joo mäki osaan soittaa kitaran kieliä jonkun verran. heh heh. Myös jotain muita kielellisiä soittimia saatan "osata" soittaa.

Aikaisemmin en maininnut että olen ollut yhdellä latinankurssilla paikalla mutta kokeeseen en mennyt.

^ Vastaa Lainaa


iskujuuri
4869 viestiä

#56 kirjoitettu 09.05.2007 17:45

Suomi
Englanti
Ruotsi
Cunnilingus

^ Vastaa Lainaa


Raphis
955 viestiä

#57 kirjoitettu 09.05.2007 20:04

Suomea äidinkielenä
Ranskaa melkein äidinkielenä (puhunut vauvasta saakka, puhun isän kanssa + puhun joka päivä)
Englantia sujuvasti (opiskellut kolme vuotta, mutta käytän lähes joka päivä (siis enkunluokan ulkoupolellakin))
Ja espanjaa kohtalaisesti (sitäkin osannut vauvasta saakka, mutten puhu kovin usein paitsi ehkä parin sanasen saatan isän kanssa vaihtaa tällä kielellä, mutta parin vuoden välein menen argentiinaan, jolloin sitä espanjaa on käytettävä joka päivä. se on aina vaikeaa aluks mutta siihenkin sitten tottuu. kohta on myös espanjasta vuoden opinnot, joiden aikana on espanjan tso nousuut todella paljon)

Eli summa summarum: osaan jonkin verran kieliä, joita myös käytän jokapäiväisessä elämässäni

^ Vastaa Lainaa


tahtila
2311 viestiä

#58 kirjoitettu 09.05.2007 20:46

Suomi taittuu niin kuin äidinkielen kuuluu.
Englanti alkaa iskostumaan jo melko hyvin selkärankaan, ja ymmärrän helposti kuulemani ja lukemani. Puhevalmius kaipaa vielä kehittelyä.
Ruotsia en osaa mitenkään mainitsemisen arvoisesti.
Ranskaa luin yhden kurssin syksyllä enkä päässyt kurssista läpi ollenkaan (ja siihen muuten jäivät ranskanopiskelut).

Siispä kielet jotka uskallan väittää hallitsevani ovat suomi ja englanti.

^ Vastaa Lainaa


IdiotPunk
375 viestiä

#59 kirjoitettu 10.05.2007 13:51

Suomi, ruotsi, englanti, latina, japani, italia. Kahdessa viimeisessä olen aika alussa.

Latinaa luin kolme vuotta, mutten nyt enää muista hirveästi asioita. Kyllä ne varmasti muistuisi, jos alkaisi kertailemaan. (:

Englanti on melkein kuin toinen kotikieli minulle, olen osannut puhua sitä ihan pienestä naperosta asti. Nyt se on tosin alkanut ruostua, koska olen keskittynyt enemmän japaniin ja ruotsiin. Puhuminen alkaa vähän takellella ja suomalainen ääntämys alkaa tulla esiin, mitä se ei ennen tehnyt yhtään. Voivoi. Onneksi en sentään kuulosta vielä niin huonolta kuin jotkut meidän ryhmässämme. Heidän ääntämyksensä on jotain niin kamalaa..

Miksi suomalaiset eivät osaa ääntää englantia kunnolla? :/



IdiotPunk muokkasi viestiä 13:53 10.05.2007

^ Vastaa Lainaa


JM
18460 viestiä

#60 kirjoitettu 10.05.2007 20:37

IdiotPunk kirjoitti:
Miksi suomalaiset eivät osaa ääntää englantia kunnolla? :/


Miksi englanninkielisten on niin vaikea oppia ääntämään suomea kunnolla?

^ Vastaa Lainaa


hapou
21350 viestiä

#61 kirjoitettu 10.05.2007 21:33

IdiotPunk kirjoitti:
Miksi suomalaiset eivät osaa ääntää englantia kunnolla? :/

Osaan ääntää englannin paremmin päässäni kuin suussani. Kun menin haastatteluun niin kyllä se vähän poliitikkoenglantia oli. Hieman vain eikä se tuntunut ketään haittaavan joten miksi sitten suomalaisten pitäisi ääntää täydellisesti englantia jossei he asu tai tapaa ketään englantilaista jokapäivä?

^ Vastaa Lainaa


JM
18460 viestiä

#62 kirjoitettu 11.05.2007 13:39

No suomi ja englanti on ääntämysjutuissa niin erilaisia kieliä ja muutenkin niin erilaisia, että ei ole kohtuullsita vaatiakkaan suomalaisen ääntävän englantia täysin oikein, kuten ei olisi kohtuullista vaatia englanninkielistä ääntämään suomea kunnolla.

Että turha sitä ääntämystä on häpeillä, pääasia on, että puhuu.

^ Vastaa Lainaa


Marre
355 viestiä

#63 kirjoitettu 13.05.2007 18:50

Suomea ja Ruotsia täydellisesti. Englannilla pärjään hyvin. Saksaa sen verran mitä koulus opittiin yläasteella. Norjaa ymmärrän mut en osaa puhua.

^ Vastaa Lainaa


Krista
4618 viestiä

#64 kirjoitettu 13.05.2007 21:49

JM kirjoitti:
No suomi ja englanti on ääntämysjutuissa niin erilaisia kieliä ja muutenkin niin erilaisia, että ei ole kohtuullsita vaatiakkaan suomalaisen ääntävän englantia täysin oikein, kuten ei olisi kohtuullista vaatia englanninkielistä ääntämään suomea kunnolla.

Että turha sitä ääntämystä on häpeillä, pääasia on, että puhuu.


Oottekos muuten koskaan pysähtyny miettii tarkemmin tätä "suomalaiset puhuu rumaa englantia"-myyttiä..? Ite oon vähän alkanu miettiä, että kun espanjalainen puhuu huonosti englantia, sillä on hieno ja eksoottinen aksentti, kun jonkun muun maalainen puhuu, niin silläkin on, mutta kun suomalainen puhuu huonoa englantia, se ei vaan osaa.. tämä siis suomalaisen päässä, mutta entäs ne englanninkieliset? Erottaako ne muka niiden eri maalaisten aksenttien joukosta että suomen on huonoa englantia ja ranskalaisella aksentti!? Ties kuinka kiehtovana ne pitää tönkköenkkua! Miettikääs sitä.

^ Vastaa Lainaa


JM
18460 viestiä

#65 kirjoitettu 14.05.2007 00:10

Krista kirjoitti:
Oottekos muuten koskaan pysähtyny miettii tarkemmin tätä "suomalaiset puhuu rumaa englantia"-myyttiä..? Ite oon vähän alkanu miettiä, että kun espanjalainen puhuu huonosti englantia, sillä on hieno ja eksoottinen aksentti,

omasta mielestäni espanja-aksentti on paljon aärsyttävämpi, kuin suomalainen aksentti englannissa, koska suomalaisessa ei mene niin helposti sanat sekaisin, kun se puhe tulee silla "töksähdelleen" mutta espanjalainen jos vetelee aksentilla ja nopeasti niin .. v*ttu.
kun jonkun muun maalainen puhuu, niin silläkin on, mutta kun suomalainen puhuu huonoa englantia, se ei vaan osaa..

onhan se totta, suomalaisilla on joku ihmeellinen juttu ensinnäkin tuo "kansallinen itsetunto" perkele, en minä ainakaan mene englanninkielisille minkään Suomen Virallisena Edustajana vaan ihan omana itsenäni ja edustan vain itseäni ja jos en osaa ääntää paremmin, niin en osaa. Yritän keskittyä sanavarastoon, että saan asiani sanottua, vaikkapa heikosti ääntäen, mutta niin, että muut ymmärtää, mitä sanon.
tämä siis suomalaisen päässä, mutta entäs ne englanninkieliset? Erottaako ne muka niiden eri maalaisten aksenttien joukosta että suomen on huonoa englantia ja ranskalaisella aksentti!?

Kyllä varmasti suomalaisen ja ranskalaisen puhuman englannin aksentin erottaa englannin kielinen kuuntelija, mutta eri asia on, että pitääkö se suomalaista huonompana.. niin, endeelleenkin, ei se ole niin tärkeää, että miten ne sanat ääntää, vaan se, että mitkä sanat.
Ties kuinka kiehtovana ne pitää tönkköenkkua! Miettikääs sitä.

Voi olla että siinäkin voi olal jotain eksotiikkaa, mene ja tiedä.

^ Vastaa Lainaa


DJ Psyche

#66 kirjoitettu 03.08.2007 22:30

Suomi: Parhain taito.

Viro: Vanhempani ovat virolaisia niin kotikielemme on Viro, ja käyn myös joka kesä ja talvi Virossa sukulaisteni luona. Osaan tosi hyvin, mutta sanasto on hieman rajoittunut, mutta siinä tasolla silti että voin ilmaista itseäni niin että muut ymmärtää hyvin.

Englanti: Itsestään opittu kieli, on kehittynyt 4 vuoden aikana tosi hyväksi kun olen joka päivä netissä kommunikoinut englannin kielellä. Puhuminen on heikkoa, mutta kirjoittaminen ja sanasto on monta kertaa parempi kuin Viron kielessä.

Japani: Tosi kiva ja mielenkiintoinen kieli, itseopiskelen juuri nyt. Ihan hyvin on kehittynyt, kohta noin 700 sanaa, 100 kanjia ja perus kielioppi hallussa (Kanji=kiinalainen merkki). Otan myös JLPT 4 testin tänä vuonna.

(Täällä löytyy pieni selvennys mikä JLPT on.)
http://www.helsinki.fi...

^ Vastaa Lainaa


Twight
3600 viestiä

#67 kirjoitettu 03.08.2007 22:42

suomi 10-
englanti 9-
ruotsi 7
saksa 8

^ Vastaa Lainaa


jrnn
527 viestiä

#68 kirjoitettu 04.08.2007 16:06

Michael Law kirjoitti:
Onks Japanii sitte siisti opiskella? Mun mielest se vaikuttaa tosi mageelt kielelt

Jos haluat Aitoa ja Alkuperäistä, valitse kiina. Siitä ei Haaste, Historia ja Mystiikka lopu kesken.

[provo] Japanilaiset baittas kirjoitusjärjestelmänsä v.~700 kiinalaisilta, jota piti hiukan mallitella vastaamaan kaikin puolin täysin erilaisen, typologisesti agglutinoivan kielen tarpeisiin. Kanjit on tietysti selkein ja sumeilemattomin "laina", hiraganakin on derivoitu kiinalaisista merkeistä kursiivisen caoshu-kalligrafian mukaisesti tyylitellen. Japanilaisen kirjallisuuden traditio on voimakkaasti velkaa kiinan klassiselle kirjallisuudelle, jonka juuret ulottuvat n. kaksi vuosituhatta kauemmas historian hämäriin, jonka suurimmat klassikot, ilmaisuvoima ja muodot olivat jalostuneet jo kymmeniä sukupolvia aiemmin. [/provo]

Tosin japani on foneettisesti ystävällisempi suomalaiseen suuhun. Kiinassa ei ole vain Historiaa kolossaalisella H:lla, vaan tooneja, homonymiaa, liuta outoja sihahduksia ja suhinaäänteitä ja vielä hämärämpiä vokaaleja, pienempää ja isompaa friikkisirkusta laidasta laitaan – ja vieläkin musertavampi muistipalapeli purtavaksi kuin japanissa. Perustavanlaatuista "outoutta" joka karkoittaa monen opiskelijan jo alkuaskeleilla – mutta voin luvata että outous siivilöityy itsestäänselvyydeksi ja viehätykseksi hyvin nopeasti.

Eikä mulla ole mitään japanin kieltä vastaan – ei kielitieteilijänä, eikä liioin henkilökohtaisesti.

^ Vastaa Lainaa


Jasnajan Puukissa
5698 viestiä

#69 kirjoitettu 04.08.2007 16:54

projekt kirjoitti:

venäjäksi tiedän kuinka voi sanotaan ja auttavasti sen tunnustuksen,mikä lausutaan,jos nyt lausutaan ollenkaan,yleensä pimeässä,mielellään peiton alla ja varmuuden vuoksi paperipussi päässä.


Varmaankin tarkoitat sitä lausumaa, jonka julkituominen tosiaankin on monelle vaikeaa, kieli kangertelee jne. eli (nyt on pakko kirjoittaa sinnepäin) "Ja ljublju tjetbja", mutta jos tuon lausuminen on vaikeaa, kieli ei käänny sun muuta vaikeutta ilmenee eikä sitä paperipussia ole saatavilla, niin aina voi käyttää jotain korvaavaa kaunista lausetta, esim. "Ti, maja, krasnaja, jasnaja luna", tuollakin pääsee pitkälle.

^ Vastaa Lainaa


Jasnajan Puukissa
5698 viestiä

#70 kirjoitettu 04.08.2007 17:19

Hmm, tähän varmaankin nyt sitten pitääpi listailla kieliä joita osaa, koska kysytään ilmiselvästi mitä kieliä osaa.

- Kaunista suomen kieltä, sanoisin että vallan mainiosti, niin suullisesti kuin kirjallisestikin ilmaisten.

- Pakkoruotsia eli virallista vääntöä riman ylittäen, juuri ja juuri.

- Englannin kieli on vallan mukava kieli, kun vain käyttää sitä rohkeasti. Ääntäminenhän on aina omanlaistaan itse kullakin, mutta joku on saanut selvää mitä olen sanonut ja olen käsittänyt jonkun kysyneen, moneltako tämä bussi lähtee eli kyllä englantikin sujuu, myös työkieli minulla, pahus.

- Jasnajebraa kirjoitan todella sujuvasti ja suomennan sen myös loistavasti itse, taidan olla ainoa tuon kielen käyttäjä maailmassa. Esimerkkinä tuosta kielestä "Jahlanka daa" eli "Rakastan sinua" sanonta.

- Hmm, nyt tultiinkin sitten kinkkiseen juttuun. Olen pohtinut miksei Romano-TV:tä ole tekstitetty romanin kielellä, siinä saisi treeniä mukavasti. Kas kun isänkieli on minulla hiukkasen suppeahko, joten siinä voisikin samalla tehdä kirjallisia tehtäviä seuratessaan ohjelmaa.

- Kehonkieli on vallan mainiosti hallussa, osaan hyvinkin ilmaista "soita minulle", samoin "suksi kuuseen" ja "ei, ei ja ei".



- Niihh ja venäjähän on kaunis kieli, kun sen hallitsee. Tosin en minä sitä hallitse niin kuin soisin sen hallitsevani, mutta ehkä selviäisin joten kuten, jos joku sitä hiukan kuiskailisi.

^ Vastaa Lainaa


Jaycob
1040 viestiä

#71 kirjoitettu 04.08.2007 18:26

Suomea, saksaa ja englantia.
Ruotsia ja ranskaa myös, mutta vain vähän.

^ Vastaa Lainaa


hapou
21350 viestiä

#72 kirjoitettu 04.08.2007 18:38

sisäinen verenvuoto kirjoitti:
hapou kirjoitti:
sisäinen verenvuoto kirjoitti:
unohdin... d a d g b e kielet, mutten hyvin...


Minäkin: B-E-B-E-A-D
Tämä oli sittenkin se oikea vire.

vittu mikä viritys...


No nyt ko. kitarassa ei oo enää tuota. Se oli sävelaskeleet korkeemmalla kun Mokoman uusimmissa kipaleissa.

^ Vastaa Lainaa


buranaC
5116 viestiä

#73 kirjoitettu 04.08.2007 18:41

Suomea ja englantia, muita kieliä en osaa.

^ Vastaa Lainaa


Jasnajan Puukissa
5698 viestiä

#74 kirjoitettu 04.08.2007 18:44

projekt kirjoitti:
Jasnajan Puukissa kirjoitti:
- Kehonkieli on vallan mainiosti hallussa, osaan hyvinkin ilmaista "soita minulle", samoin "suksi kuuseen" ja "ei, ei ja ei".



Kehonkieli poikkeaa mielestäni siinä mielessä paljonkin monesta muusta kielestä,että sitä oppii kyllä huomattavasti helpommin käyttämään suht sujuvasti,kuin lukemaan virheettömästi.
Kehonkielen väärinluku aiheuttaa myös keskimääräistä enemmän vaaratilanteita,toisin kuin monet muut kielet.
Olen myös antanut itseni ymmärtää,että lukuvirheet voivat joissain tapauksissa olla jopa hengenvaarallisia!


Varsin totta puhut, jotta oppiminen käyttämään kehonkieltä sujuu kuin luonnostaan, mutta tulkinta, niin puhuisin tulkinnasta, siinä saattaa tulla mutkia matkaan, ettei peräti mäkiäkin eteen ja vastatuulta sun muuta riesaa ja harmia.

Minuakin on joskus luettu väärin ja seurauksena onkin ollut varsinainen kehonkielten sekamelska. Toisinaan taas ei ole ymmärretty annettua kielellistä vihjettä ja tilanne on ikäänkuin kuivunut käsiin.

Ja tuossa uhkaavien ja vaarallisten tilanteiden kohdalla olet kyllä syvimipien tuntojen tulkkina ellet peräti itse guruna. Usein niitä vaarallisia tilanteita syntyy aivan yllättäen ja silloin saa moni kyytiä.

^ Vastaa Lainaa


Jasnajan Puukissa
5698 viestiä

#75 kirjoitettu 04.08.2007 19:28

projekt kirjoitti:
Jasnajan Puukissa kirjoitti:
projekt kirjoitti:
Jasnajan Puukissa kirjoitti:
- Kehonkieli on vallan mainiosti hallussa, osaan hyvinkin ilmaista "soita minulle", samoin "suksi kuuseen" ja "ei, ei ja ei".




Usein niitä vaarallisia tilanteita syntyy aivan yllättäen ja silloin saa moni kyytiä.


Tässä piilee mielestäni koko kieliongelman paradoksaalisuus.

Sillä varsin useinhan,kuten kaikki hyvin tiedämme,kehonkieltä käytetään nimenomaan kyydin varmistamiseksi.
Mutta mikä on vialla,kun yksilö käyttää kehonkieltä saadakseen kyytiä,mutta sitä saatuaan on pettymys silti suuri?

Aivan oikein,odotetun ja tarjotun kyydin laadut eivät kohtaa toisiaan.
Tämän ongelman ratkaisuksi voisi olla laatia jokin yleisesti noudatettava kyytisertifigaatti,jota kaikkien tulisi noudattaa rangaistuksen uhalla.


Olen samaa mieltä, varsinkin siitä kohdasta, jossa mainitset rangaistuksen uhalla, siitä voisi päätyä malliin raippaa ja juustofondueta a la Asterix ja alppikkukka.

Ja ne sertifigaatit voikin jokin pientyöryhmä työstää pimenevinä elokuun iltoina. Minä olen vallan mainio sihteeri, joten ehdotan itseäni sihteeriksi.

^ Vastaa Lainaa


makes69
1587 viestiä

#76 kirjoitettu 05.08.2007 12:04

ruotsi

suomi

venäjä

itä- timoria

ranska

saksa

englanti


espanja


italia


kreikka

turkki (Izmirin alue, Kusaidasin murre)


Hollanti

^ Vastaa Lainaa


RajoitettuYdintuho
1489 viestiä

#77 kirjoitettu 05.08.2007 12:11

Suomi (olen osannut jo 2 voutiaasta)
Ruotsi (en osaa edes numeroita ruotsiksi)
Venäjä (Vähän osaan)
Englanti (Osaan todella erinomaisesti)

^ Vastaa Lainaa


Jasnajan Puukissa
5698 viestiä

#78 kirjoitettu 05.08.2007 12:21

makes69 kirjoitti:
ruotsi

suomi

venäjä

itä- timoria

ranska

saksa

englanti


espanja


italia


kreikka

turkki (Izmirin alue, Kusaidasin murre)


Hollanti


Hiivatti, kun luin tuon listasi, luulin että luettelit jotain jalkapallon liigasarjaa. Mutta sitten tuo Izmirin alue, siinä kohtaa havahduin, että taitaakin olla kyse muusta kuin jalkapallosta.

^ Vastaa Lainaa

< Edellinen 1 2

Vastaa Aloita uusi keskustelu